L egal Translation
We, Aphamea Legal Translation and Linguistics Company is one of the best companies in the UAE in the field of legal translation that requires a combination of language proficiency, legal knowledge, and attention to detail.
Our team of translators is mastering both Source and Target Languages to achieve a high level of proficiency in both the source and target languages. This includes not only using everyday vocabulary but also specialized legal terminology.
Our team in Aphamea acquires a solid understanding of the legal systems in both the source and target languages with all the legal structures, concepts, and terminology used in various legal contexts.
In Aphamea we are always following up the changes in laws and regulations in both the source and target languages because legal systems are evolving, and we want our translation to be always up to date.
We also have our own legal terminology glossary, and we are working on it every day to create and maintain a comprehensive glossary of legal terms in both languages, which can serve as a quick reference guide and help us maintain consistency across our translations.
Legal translation often requires research to understand complex legal concepts, that’s why we develop strong research skills to ensure the accuracy of our translations.
Confidentiality and Professionalism are very important and critical in the field of legal translation. In Aphamea we adhere to professional ethics and standards, as legal documents often involve sensitive and confidential information.
So, becoming special in legal translation is a continuous process of learning and refining your skills. It requires a commitment to excellence, ongoing education, and a passion for the nuances of legal language.
In Aphamea Legal Translation and Linguistics we provide legal translation of official and non-official documents of all types in more than one language, including but not limited to:
- Contracts: Business contracts, employment agreements, and legal obligations between parties.
- Court Documents: Legal pleadings, court judgments, and other documents related to legal proceedings.
- Legislation: Translation of laws, statutes, and regulations from one language to another.
- Intellectual Property Documents: Patents, trademarks, copyrights, and other intellectual property-related documents.
- Real Estate Documents: Property deeds, and leases.
- Wills and Testaments: Translation of legal documents outlining the distribution of an individual's estate after their death.
- Family Law Documents: Marriage and birth certificates, divorce decrees, and child custody agreements.
- Financial Documents: Translation of financial contracts and banking agreements.
- Immigration Documents: Translation of immigration forms, visas, and related legal paperwork.
- Insurance Policies: Translation of insurance contracts and policies.
- Business Agreements: Joint venture agreements, partnership agreements, and other business-related contracts.
- Treaties and International Agreements: Translation of agreements between national or international organizations.
- Disclaimers and Terms of Service: Translation of legal disclaimers, terms of service, and user agreements for websites and applications.
- Arbitration Documents: Translation of documents related to alternative dispute resolution, including arbitration agreements and awards.
- Administrative Documents: Translation of administrative decisions, government communications, and official notices.
- Environmental Law Documents: Translation of documents related to environmental regulations and compliance.
- Medical Documents: Translation of medical contracts, patient consent forms, and healthcare-related legal documents.
- Public Policy Documents: Translation of documents related to public policies, government initiatives, and public regulations.